Friday, 28 October 2016


ELYE TENENHOLTS (ALEX TENENHOLTZ) (February 17, 1890-July 24, 1971)
            He was born in Ozeran (Ozernay), Volhynia district, Ukraine.  In 1904 he moved to join his father in New York.  He was a member of the Progressive Dramatic Club and appeared on stage to give recitations from Yiddish poets and to read aloud Sholem-Aleykhem’s monologues (his readings from Sholem-Aleykhem’s works and others later appeared on record albums).  He later became a professional actor, playing in Maurice Schwartz’s Art Theater and elsewhere.  In the 1920s he performed in several Hollywood films for the Metro-Goldwyn-Mayer Company.  He debuted in print in 1911 (using the name: Urlik Brender) in Kundes (Prankster) with human-interest theater criticism.  He later moved over to Kibetser (Joker) in which (using the name: Moyshe Mekarti) he published humorous biographies of Yiddish theatrical personalities.  Under the pseudonym Shpigelberg, he wrote several novels for Morgn-zhurnal (Morning journal).  In 1916 he became a contributor to Di varhayt (The truth), and there (November 6, 1918) he published: “Dos fraye rusland, a blutiker shpas in eyn akt, fray nokh vilyam proser, fun a. tenenholts” (Free Russia, a bloody gag in one act, freely after William Prosser, by E. Tenenholts).  Sequentially over the years 1915-1916, he published in the newspaper the memoirs of Bessie Tomashefsky, which later appeared in a separate edition under the title Mayn lebns-geshikhte (My life story)—“the suffering and happiness of a Yiddish star actress, by Bessie Tomashefsky, described by her alone and published by E. Tenenboym” (New York, 1916), 304 pp.  In 1923 he edited Idishe teater (Yiddish theater), an anthology dedicated to the fiftieth year of the Yiddish stage.  He spent his last years on a farm not far from Los Angeles where he died.  He also contributed to the periodical Kheshbn (The score) in Los Angeles.  On the occasion of the fiftieth anniversary of Tenenholts’s artistic activities, there was published under the editorship of Y. Fridland: Elye tenenholts yoyvl-bukh (Jubilee volume for Elye Tenenholts) (Los Angeles, 1955), in which was republished, among other items, a number of his sketches and feature pieces.  In 1961 he published in Forverts (New York) a series of descriptions of Yiddish actors.

Sources: Z. Zilbertsvayg, Leksikon fun yidishn teater (Handbook of the Yiddish theater), vol. 2 (New York, 1934); Y. Mestel, in Yidishe kultur (New York) (October 1955); Y. Glants, in Der veg (Mexico City) (March 14, 1959); Tsili adler dertseylt (Celia Adler explains) (New York, 1959), see index; S., in Tog-morgn-zhurnal (New York) (February 4, 1960); Kh. Ehrenraykh, in Forverts (New York) (July 15, 1960).
Borekh Tshubinski


SHMUEL TENENBLAT (1935-November 1, 1982)
            He was born in Galicia.  During WWII, he escaped to Soviet Russia.  He returned to Poland afterward.  He graduated from middle school and studied philosophy at Warsaw University.  He served as editor of Folks-shtime (Voice of the people) in Warsaw.  He died in Warsaw.

Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 285.


MORTKHE-ANSHL TENENBLAT (b. February 25, 1888)
            He was born in Ozeran (Ozerany), Galician Podolia.  He studied in religious elementary school and yeshiva.  He was later an external student in Czernowitz and Vienna.  For many years he worked as a teacher at Hebrew schools in Galicia.  From 1907 he was writing articles in Hamitspe (The watchtower) in Cracow, Hazman (The times) in Vilna, and Dr. Sh. Ayzenshtadt’s Shaḥarit (Morning) in Warsaw.  Over the years 1916-1918, he edited Lemberger togblat (Lemberg daily newspaper), in which he wrote largely under the pen name: Mt’t.  For his articles in the newspaper against the Lemberg pogrom, he was interned in November 1918 by Polish military staff in Baranov (Baranów), near the Vistula.  He visited Ukraine in 1919 and wrote about Petliura’s pogroms.  In the 1930s he lived in Vienna, where he represented the “Jewish correspondence bureau” and worked for the Yiddish and German Jewish press.  From 1935 he was living in Israel where he was a contributor to the Jewish Telegraphic Agency.  He also wrote for: Haynt (Today) in Warsaw; Forverts (Forward) and Morgn-zhurnal (Morning journal) in New York; and other serials.  He edited the volume: Sefer oziran vehaseviva (Volume on Ozeran and environs) (Jerusalem, 1959), 498 pp.

Sources: Zalmen Reyzen, Leksikon, vol. 1; D. Tidhar, in Entsiklopedyah leḥalutse hayishuv uvonav (Encyclopedia of the founders and builders of the yishuv), vol. 1 (Tel Aviv, 1947), pp. 44-45; Gershon Bader, Medina veḥakhameha (The state and its sages) (New York, 1934), see index; Dr. Y. Tenenboym, Galitsye mayn alte heym (Galicia, my old home) (Buenos Aires, 1952), see index; N. M. Gelber, Toldot hatenua hatsiyonit begalitsiya (History of the Zionist movement in Galicia) (Jerusalem, 1958), see index; M. Ungerfeld, in Hatsofe (Tel Aviv) (April 29, 1960); Dr. Shloyme Bikl, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (August 7, 1960); Y. Shmulevitsh, in Forverts (New York) (August 7, 1960).

Thursday, 27 October 2016


            She was born in Warsaw.  She received a traditional education.  After graduating from middle school, she studied history and sociology at Warsaw University and received a Master’s degree.  She was in a Siberian camp during WWII.  She returned to Warsaw in 1946, and in 1948 she moved to Argentina; from 1972 she was living in Israel.  She began publishing in 1936 in Polish Jewish newspapers; she later wrote articles about literature and the Holocaust in: Di prese (The press), Idishe tsaytung (Jewish newspaper), and Davke (Necessarily) in Buenos Aires; Letste nayes (Latest news) and Yidishe tsaytung (Jewish newspaper) in Tel Aviv; Gesher (Bridge) in Jerusalem; and elsewhere.  Among her books: Mortkhe tenenboym-tamarof, der held fun di getos (Mortkhe Tenenboym-Tamarof, the hero of the ghettos) (Tel Aviv: Nay lebn, 1978), two vols.—in Hebrew translation, Gibor hagetaot, mordekhai tenenboim-tamarof (Tel Aviv, 1980), 424 pp. (an earlier Hebrew edition appeared in Jerusalem, 1974); Yalde hashoa (Children of the Holocaust) (Tel Aviv, 1983/1984), 167 pp., an adaptation of eleven diaries and memoirs of children and youth, written during or shortly after the Holocaust, translated into Hebrew by Tsvi Yashiv.  In Argentina she published a book under the pseudonym Bas-Khayim.

Sources: D. Loin, in Gesher (Jerusalem) (August 1974); A. Baraban, in Yidishe tsaytung (Tel Aviv) (August 16, 1974); A. Tartakover, in Davar (Tel Aviv) (September 11, 1974); M. Goldshteyn, in Har haḥinukh (Tel Aviv) (October 17, 1974); Sh. Yadles (Sh. Kants), in Letste nayes (Tel Aviv) (August 15, 1975); Y. Shmulevitsh, in Forverts (New York) (September 8, 1978).

Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), cols. 284-85.


            She came from a town near Warsaw, Poland.  In the 1920s she was a worker in Warsaw.  She published poetry (also under the name Sh. T. Boym) in: Inzer hofenung (Our hope), edited by Y. M. Vaysenberg, issues 6, 18, and 23; Yugnt-veker (Youth alarm), Fraye yugnt (Free youth), and Foroys (Onward), among others—in Warsaw.  There has been no news concerning her since WWII.
Khayim Leyb Fuks


            He was born in the town of Berezhany (Berzhan), eastern Galicia.  He studied in religious primary school, in a Polish public school, and later became an office employee in a petroleum firm in Drohobych.  Over the years 1939-1941, he lived in Lemberg.  He published stories of working life in Galicia in: Dos vort (The word) and Unzer ekspres (Our express) in Warsaw; Der shtern (The star) in Kiev; Forpost (Outpost) in Birobidzhan; and elsewhere.  Together with Sanye Heyferman, he served in the Soviet army and was later confined in the Lemberg ghetto.  He was killed by the Nazis during the years of WWII.

Sources: Forpost (Birobidzhan) 4-5 (1940); Yidishe shriftn anthology (Lodz, 1946).
Khayim Leyb Fuks


SHIYE TENENBOYM (SHEA TENENBAUM) (April 14, 1910-November 24, 1989)
            He was born in the village of Bobrinik, Lublin district, Poland.  During WWI he moved with his parents to Koriv (Kurów), later to Pilev (Puławy).  He studied in religious elementary school and in a Jewish public school.  At age thirteen he studied to be a typesetter, before making his way to Belgium.  He lived in Antwerp and Brussels, working in publishing houses and textile factories.  From 1934 he was living in the United States.  For several years he was a patient in the Denver Sanatorium in Colorado for tuberculosis.  He debuted in print with a poem entitled “Mayn gelibte” (My beloved) in Di idishe prese (The Jewish press) in Antwerp (1926), and from that point he wrote and published poems, stories, miniatures, essays, articles, and novels in: Naye folkstsaytung (New people’s newspaper), Vokhnshrift far literatur (Weekly writing for literature), Literarishe bleter (Literary leaves), Varshever shriftn (Warsaw writings), and Dos naye lebn (The new life), among other serials in Warsaw; Naye folksblat (New people’s newspaper) in Lodz; Tog (Day), Forverts (Forward), Morgn-zhurnal (Morning journal), Der amerikaner (The American), Idisher kemfer (Jewish fighter), Fraye arbeter-shtime (Free voice of labor), Proletarisher gedank (Proletarian idea), Unzer tsayt (Our time), and other Yiddish publications in the United States, Canada, Argentina, Israel, and elsewhere.  In Yizker-bukh koriv (Remembrance volume for Kurów) (Tel Aviv, 1955), he wrote chapters of his autobiography which retain a general cultural-historical value.  He contributed as well to: Ksovim fun khayim krul (Writings of Khayim Krul) (New York, 1954).  With Zishe Bagish he edited the literary journal Yung belgye (Young Belgium) (Antwerp, 1932).  His books include: Euforyan (Antwerp, 1931), a poem, 16 pp.; Bay der velt tsu gast, reportazhn un dertseylungen (A guest of the world, reportage pieces and stories) (Warsaw, 1937), 192 pp.; Der sfinks (The sphinx), a novel (Chicago, 1938), 179 pp.; Kinder fun der zun, eseyen (Children of the sun, essays) (Mexico City, 1942), 372 pp.; Gold un zhaver, dertseylungen (Gold and rust, stories) (Mexico City, 1943), 394 pp.; Di shrift afn horizont, dertseylungen un eseyen (Writing on the horizon, stories and essays) (New York, 1947), 286 pp.; Shnit fun mayn feld, eseyen, dertseylungen, minyaturn (Harvest from my field, essays, stories, miniatures) (New York, 1949), 624 pp.; In gots geshtalt, minyaturn (In God’s image, miniatures), with drawings by Yude Tofel and Chaim Gross (New York, 1951), 256 pp., winner of the Tzvi Kessel Prize for 1957; A hant farshraybt, minyaturn (A hand is recording, miniatures) (New York, 1953), 224 pp.; Dikhter un doyres, eseyen (Poets and generations, essays) (New York, 1954), 256 pp.; Un di erd bashteyt af eybik, dertseylungen (And the earth remains forever, stories) (New York, 1957), 160 pp.; Ana frank, du vos host getrunken fun gots hant, un andere eseyen, dertseylungen, minyaturn (Anne Frank, you who have drunk from God’s hand, and other essays, stories, miniatures), with illustration by several painters (New York, 1958), 190 pp.; Der emes zol zayn dayn shtern (The truth should be your star), vol. 1 of autobiographical writing (New York, 1960), 334 pp.; Der sar fun lebn (The angel of life), vol. 2 of autobiographical writing (New York, 1963), 320 pp.; Ayzik ashmoday (Isaac Ashmodai), vol. 3 of autobiographical writing (New York: CYCO, 1965), 416 pp.; Iev fun Lemberg, zikhroynes un dertseylungen (Job from Lemberg, memoirs and stories) (New York: CYCO, 1967), 416 pp.; Geshtaltn baym shrayb-tish, zikhroynes vegn shrayber un moler in nyu-york, 1938-1968 (Figures by the desk, memoirs of writers and painters in New York, 1938-1968) (New York: CYCO, 1969), 416 pp.; Hunger tsum vort, minyaturn (Hunger for words, miniatures) (New York: CYCO, 1971), 416 pp.; Der letster eydes, dertseylungen (The last witness, stories) (New York: CYCO, 1972), 320 pp.; In dem keysers vaynshenk (At the emperor’s tavern) (New York: CYCO, 1973), 320 pp.; Oytsres in der fintsternish, eseyen, zikhroynes un notitsn (Treasures in the darkness, essays, memoirs, and notes) (New York: CYCO, 1974), 320 pp.; Di sude fun vort, di groyskeyt fun kleyne zakhn (The feast of the word, the greatness of little things) (New York, 1976), 384 pp.; A lok fun maydanek (A lock of hair from Majdanek), stories (New York: CYCO, 1978), 416 pp.; Er vet tsurikkumen fun oyshvits, eseyen, dertseylungen (He will return from Auschwitz, essays, stories) (New York: CYCO, 1981), 512 pp.; Fun ash un fayer iz dayn kroyn, eseyen, dertseylungen, zikhroynes (Your crown is of ash and fire, essays, stories, memoirs) (New York: CYCO, 1984), 511 pp.

Sources: N. Mayzil, in Haynt (Warsaw) (February 26, 1937); B. Shnaper, in Folkstsaytung (Warsaw) (January 18, 1937); Avrom Reyzen, in Di feder (New York) (1937, 1939, 1942, 1945, 1949); M. Grosman, in Literarishe bleter (Warsaw) (September 30, 1937); Grosman, in Arbeter-vort (Paris) (November 1947); Grosman, in Unzer heym (Tel Aviv) (July 7, 1955); A. Grinberg, in Oyfkum (New York) (November-December 1937); N. Y. Gotlib, in Keneder odler (Montreal) (February 28, 1941; December 22, 1944); Y. Botoshanski, in Di prese (Buenos Aires) (October 13, 1942; October 24, 1944); Dr. A. Mukdoni, in Morgn-zhurnal (New York) (November 4, 1942; January 18, 1948); M. Rubinshteytn, in Di shtime (Mexico City) (November 21, 1942; December 5, 1942); Y. Entin, in Idisher kemfer (New York) (August 20, 1943); E. Almi, in Fraye arbeter-shtime (New York) (August 18, 1944); B. Rivkin, in Der tog (New York) (December 30, 1944); B. Y. Byalistotski, in Di shtime (March 16, 1946); B. Ts. Goldberg, in Der tog (December 4, 1946); Khayim Leyb Fuks, in Folkstsaytung (April 1, 1948); Y. Varshavski, in Forverts (New York) (June 19, 1949); Y. Berliner, in Der veg (Mexico City) (January 27, 1951); A. Shulman, in Unzer shtime (Paris) (June 26, 1955; February 23, 1957; April 24, 1957); Kh. Liberman, in Forverts (September 30, 1957; February 15, 1961); Y. L. Gruzman, in Der shpigl (Buenos Aires) (May 1960); Barvin-Frenkel, in Unzer shtime (January 28-29, 1961); Yankev Glatshteyn, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (January 29, 1961; February 5, 1961); A. Gordin, in Fraye arbeter-shtime (September 1, 1961); R. Herman, in Di shtime (September 30, 1961); Kh. Sh. Kazdan, in Unzer tsayt (October 1961).
Khayim Leyb Fuks

[Additional information from: Berl Kagan, comp., Leksikon fun yidish-shraybers (Biographical dictionary of Yiddish writers) (New York, 1986), col. 284.]